"The winds are singing freedom
|
The Sands Family,
das sind die Geschwister Anne, Colum, Tommy und Ben, eine nordirische Folkband die schon 1967 gegründet wurde. »The Sands Family« spielt im Stil der traditionellen irischen Folkmusik. Es sind überwiegend Eigenkompositionen, zusammen mit einigen Favoriten aus dem unerschöpflichen irischen Liedgut. Lieder die sich mit dem Nordirlandkonflikt befassen und Lieder aus der internationalen Protestbewegung finden sich ebenso wie Liebeserklärungen an das grüne Irland und seine Kinder.
Heute treten die Sands als »The Sands Family« in der traditionellen Viererbesetzung auf und Ben, Colum und Tommy treten zusätzlich solo auf. In den letzten Jahren sah man Tommy auch verstärkt mit seinen Kindern Moya und Fionan auf der Bühne, die aber inzwischen mit anderen Familienmitgliedern die Gruppe "Na Leanaí" gegründet haben und sich ebenso erfolgreich auf den Spuren ihrer Eltern und Tanten bewegen.
Die Sands Family hat durch unzählige Konzerte in der DDR und der BRD und mit über 20 Plattenveröffentlichungen in den letzten vier Jahrzehnten entscheidend dazu beigetragen, dass traditionelle irische Musik hierzulande sehr beliebt ist.
Seine Vertrautheit mit der deutsch-deutschen Situation hat Tommy Sands in der Zeit des Mauerfalls zu seinem Song "Dresden" inspiriert, wofür »The Sands Family« 1992 mit dem »Ravensburger Kupferle«, einem deutschen Kleinkunstpreis, ausgezeichnet wurde.
Die großen Fluchtbewegungen nach Europa und das damit verbundene Leid ließ ein neues Lied entstehen. Tommy Sands schrieb es im Frühjahr 2016 zu Ehren derjenigen, die aus ihrer Heimat fliehen müssen, weil Krieg, Hunger und Armut sie bedrohen - »The Refugee Song«.
The Refuge Song
Sands Family und Na Leanai
The Refugee Song
I thought you might be here that's why I came along Rovin a rovin a rovin thunder sun or rain Some will choose to roam for fortune or for fame Like thunder they did come shock on all the land You slipped out from my arms the waters gathered round Tommy Sands, elm grove music
| Ich dachte Du wärst hier, deshalb bin ich gekommen Weiter - weiter - weiter Donner, Sonne oder Regen
Wie sind wir hierhergekommen, und wohin sollen wir gehen Es ist schön dich wieder zu sehen
Einige wählen zu reisen für Glück oder Ruhm
Sie suchen was sie finden können
und kommen nach Hasue zurück
Einige haben keine Wahl
Heimat ist nicht mehre Heimat.
Einsam auf dem Ozean,verloren auf dem Strand.
Wie Donner kamen sie wie ein Schock in das Land
Sie kamen um uns zu befreien aber sind gegangen mit allem das wir hatten.
Und wenn wir gefolgt sind waren wir die gefährlichen
Die Grenzen waren alle gesperrt
Das Wasser hat dich aus meinen Armen gerissen
Ich rief Dich im Dunkeln als die Rettungsmannschaften kamen Ich dachte, ich sehe dein Gesicht oh Gott bist Du es Ein Licht war in meinen Augen
Du bist verschwunden bevor ich es merkte Tommy Sands, Elm Grove Music
Übersetzung von Hamish Kirk
|
Tommy Sands' Lied »There Were Roses« ist einer der besten Songs, die je über den Nordirlandkonflikt geschrieben wurden. Der Song erzählt, wie Allan Bell aus Benagh und Reel O'Malley aus South Armagh, zwei gute Freunde der Sands, der eine Protestant und der andere Katholik ums Leben kamen. Beide mussten sterben obwohl sie Freunde waren. Jahrhunderte alter Hass und die grausame Spirale der Gewalt machten auch vor ihnen nicht halt.
There Were Roses
My song for you this evening is not to make you sad, Alan Bell from Benagh, he lived just across the fields, There were roses, Though Alan, he was Protestant, and Sean was Catholic born, For the ground our fathers ploughed in, the soil, it is the same Ref. It was somewhere Sunday morning, when the awful news came round. We gathered at the graveside on that cold and rainy day, Ref. Well, fear, it filled the countryside, there was fear in every home, "Alan was my friend" he cried, he begged them with his fear. Ref. My song for you this evening is not to make you sad, I don't know where the moral is or this song should end, Ref. 2 x | Mein Lied für euch an diesen Abend soll euch nicht traurig machen Es soll auch nicht mehr Kummer bringen über dieses gebeutelte nördliche Land Alan Bell aus Benagh, er wohnte gleich hinter den Feldern Ein toller Mann für Musik, fürs Tanzen und den Reel O'Malley kam aus South Armagh, um um die junge schöne Alice zu werben Und wir haben uns oft auf der Ryan Road getroffen und viel zusammen gelacht Dort gab es Rosen Obwohl Alan Protestant war und Sean Katholik Denn die Böden, die unsere Väter beackerten, die Erde, sie ist die gleiche Ref. Es war an einem Sonntag morgen, als uns die schreckliche Nachricht erreichte Wir versammelten uns auf dem Friedhof an diesem kalten und regnerischen Tag Ref. Nun, Angst erfüllte die Umgebung, die Angst war in jedem Haus "Alan war mein Freund" schrie er, er flehte sie voller Angst um Gnade Ref. Also, mein Lied für euch diesen Abend soll euch nicht traurig machen Ich weiß nicht, wo die Moral ist oder wo dieses Lied enden sollte Ref. 2 x |
Ebenfalls vom Nordirlandkonflikt und vom ungleichen Kampf zwischen der irischen Bevölkerung Nordirlands und den dominanten britischen Soldaten handelt der Song »The Men Behind The Wire« von Paddy McGuigan. Der Song beschreibt eine Razzia der britischen Soldaten und wendet sich an die die in den Gefängnissen festgehalten Landssleute, um sie zum Durchzuhalten zu bewegen.
The Men Behind The Wire
Through the little streets of Belfast | Gepanzerte Fahrzeuge und Panzer und Kanonen Durch die kleinen Straßen von Belfast stehen muss In der Dunkelheit der frühen Morgen Heedless der Kinder weinen Nicht für sie einen Richter und Jury Rund um die Welt werden echo der Wahrheit Cromwells Männer sind hier wieder stolz, dass wir hinter unseren banner auf den Menschen zusammen |
Eines der von »The Sands Family« vielgesungenen Lieder, ist »Little Boxes«, das die große Malvina Reynolds 1962 schrieb. Es wurde schnell zum Lieblingslied der amerikanischen Protestbewegung. Von Pete Seeger über The Womenfolk und Sniffy Dog bis zu Linkin Park und Engelbert Humperdinck ließ es sich niemand nehmen so gegen Gleichmacherei und Anti-Idividualität zu protestieren.
Im März 2009 wurden Tommy Sands, seine Tochter Moya und sein Sohn Fionan zum "Pete Seeger's 90th Birthday Concert" im Madison Square Garden in New York, eingeladen. Dabei entstand diese eindrucksvolle Aufnahme:
Little Boxes
Little boxes on the hillside, And the people in the houses And they all play on the golf course And the boys go into business
| Kleine Schachteln am Berghang Und die Leute in den Häusern Und sie alle spielen auf dem Golfplatz Und die Jungen gehen in die Unternehmen
|
Alben
- 1968: Folk From the Mournes (Outlet, 1972 mit neuem Cover wiederveröffentlicht)
- 1974: The First Day & The Second Day (Autogram)
- 1974: The Winds are Singing (pPäne)
- 1975: You’ll Be Well Looked After (Metronome/EMI)
- 1975: As I Roved Out (Arfolk)
- 1975: Live Folk D’Irlande Du Nord (Arfolk)
- 1976: After the Morning (EMI)
- 1976: Live (pläne)
- 1977: The Third Day (Autogram)
- 1979: Real Irish Folk (Emerald)
- 1980: High Hills and Valleys (Pläne)
- 1981: The Sands Family (Amiga)
- 1982: Tell Me What You See (Pläne)
- 1986: Now and Then (Spring)
- 1988: At Home (Autogram)
- 1998: Collection (Spring)
- 2001: Hope is in the Morning (Spring)
- 2008: Keep On Singing (Spring)